Thursday 29 September 2011

《情迷午夜巴黎》



剛看完活地亞倫的新電影《情迷午夜巴黎》,雖然不算得上是大師之作,但不乏睿智幽默,小情小趣,加上巴黎美麗景致,看來但覺賞心悅目,我很享受。

Woody Allen 攝影鏡頭下的巴黎憂郁浪漫,梵歌的星空,莫奈的荷花池,雨中的巴黎,明信片般美麗的巴黎景色,帶點微黃,充滿懷舊味道。很多評論都認為這是導演給這他鐘愛的歐洲城市巴黎的情書,難怪本片被選為今年五月康城電影節的開幕電影。


巴 黎是我第二喜愛的歐洲城市(最愛的當然是巴塞隆納,很巧合,活地亞倫亦在這之前拍攝的電影竟然就是《情迷巴塞隆納》!), 年輕時曾在此居住過一段時間,所以看起這電影來特別有感覺。雖然去年才再去過,但看完電影,真的很想立刻放下一切,再飛往花都,學那男主角,穿梭午夜巴黎 大街小巷,甚至超越時空,尋找昔日美好時光。




男主角 Gil,一如活地亞倫過去電影中的男主角,是一個現實生活不愜意,感情和事業都處於進退兩難的游離狀態,  不知何去何從,因而經常抱怨,喋喋不休的小男人。

Gil 是一個頗成功的荷里活編劇,一方面,享受著這編劇工作帶來生活的富足,另一方面,卻喜愛及嚮往嚴肅文學作品,心願是寫一本屬於自己的小說。

他性格內向,浪漫,喜愛雨中漫步的巴黎。

他的未婚妻 Ines 是富家女,漂亮,習慣富裕奢華的物質生活。她的父母亦很明顯不喜歡這個準女婿。Ines 的舊愛 Paul 的出現,更令 Gil 感到自卑。

Gil 喜歡巴黎,希望在此停留,他特別喜愛的,是二十年代的巴黎。

然後,有一晚,Gil 居然夢想成真,因緣際會,他真的坐上Peugot, 古董汽車,回到1920,他認為是最好的黃金年代的巴黎。遇見多位當年活躍於在巴黎知識分子圈的騷人墨客如: 畢卡索 (Picasso),海明威 (Ernest Hemingway),費茲傑羅 (Scott Fitzgerald) ,達利 (Salvador Dali),布紐爾 (Louis Bunnel),馬蒂斯 (Matisse),Cole Porter , 等名人。

可以和海明威對話,把自己的小說手稿交與 Gertrude Stein 品評,聽 Cole Porter 現場彈奏及演唱他的作品 "Let's do it",和畢卡索的情婦 Adriana 談戀愛,  與Djuana Barnes 大跳charleston... 這何嘗不是很多喜愛法國文學藝術作品的觀眾的夢想?

看著活地亞倫將這些名人一一活現在銀幕上,讓我們看到他們生活化的一面,間中又揶揄一下他們,雖然只是浮光掠影,倒也抵死幽默,我們身為觀眾,一邊看不禁一 邊會心微笑,還是很享受。

例如: 海明威 與費茲傑羅 的明爭暗鬥,Scott & Zelda Fitzgerald 費茲傑羅夫妻間不斷的嘔氣, 達利口中的犀牛..
身為法國文學藝術愛好者,活地亞倫當然不忘借片中男主角賣弄他對這些大師作品的認識。
例如 Gil 和海明威討論文學,對海明威說的:「Huckleberry Finn 是美國現代小說的鼻祖。」與海明威的意見不謀而合,令海明威大樂,點頭稱是。(海明威於1935年出版的回憶錄 "The Green Hills of Africa",便有這評語。)

Gil 遇到 T.S. Eliot 艾略特,對他說的:“Where I come from, people measure out their lives in coke spoons.”
是改自艾略特寫的詩篇,"The Love Song of J.Alfred Prufrock"裡面有這一句:

"I have measured out my life with coffee spoons.."

看過這些原著的觀眾自然認得出處,會心微笑。

片中類似的幽默對白俯拾皆是。
Gil 在咖啡店和達利,Man Ray 傾談之時,忍不住告訴他們,他來自未來,還未克服時空穿梭帶來的震驚,他們不以為然。Gil 隨即回答:「當然了,你們是超現實主義者,我可不是。」

遇到布紐爾之時,Gil 對他笑說,他可考慮拍一個這樣的故事: 一群賓客在晚宴後,不知何故被困在屋裡,不願意或者不能離去。布紐爾聽到只覺莫名其妙。
布紐爾著名的超現實電影 "Exterminating Angels"《滅絕天使》的經典場面原來是多得 Gil 的提議,更令我忍俊不禁。


本片的演員陣容強勁,除了男女主角的 Owen Wilson & Rachel McAdams外,還有 Michael Sheen (Paul),Kathy Bates (Gertrude Stein)。
Owen Wilson 飾演的Gil,一改之前的形象,他在片中說話的方式,表情,動作,都是活生生活地亞倫的年輕版。
奧斯卡金像獎影帝 Adrien Brody 飾演超現實大師 Salvador Dali 大獲好評。另一驚喜是客串演出羅丹博物館導遊一角法國第一夫人Carla Bruni。


正當Gil 在二十年代的巴黎樂不可茲的時候,他卻又和 Adriana 乘坐了另一班車, 從二十年代繼續穿梭時空,再往回去,到了十九世紀九十年代的巴黎,Belle Epoque, 巴黎紅磨坊的歲月,遇見Toulouse-Lautrec, 高更,狄加思。

來自二十年代的 Adriana,十分興奮,因為 1890 正是她嚮往的黃金年代。因此要求 Gil 和她一起留下,Gil 卻不以為然,他心儀的始終是二十年代的巴黎。對此,Adriana 很詫異,對 Gil說:
“Surely you don’t think the ‘20s is a Golden Age?”
 “It’s the present. It’s dull,” she insists.
對於高更,狄加思等人,他們的理想年代,卻是一個世紀前的文藝復興年代。
原來,每一代都有他們的煩惱,都想逃避現實,回到昔日美好時光。
Gil 最後領悟到,每個人都是因為對自身生長的年代有所不滿,因而終日懷緬舊日美好時光,戀戀過去。
他終於明白,沉醉於昔日的光輝燦爛,借此逃避現實,只是徒然。真的讓你回到過去,過去變成了現實,便無吸引可言。

與其沉溺於不可觸摸的過去,逃避到過去幻想中的黃金年代,倒不如珍惜當下,面對及嘗試改變現實世界中的不如意,才是真正的懂得欣賞人生。

大澈大悟的Gil 最終拒絕了Adriana,回到現實,和性格不合的Ines 分手,決定留在巴黎,完成他的小說。

雖然同時失去未婚妻和情人,然而,他並不孤獨。最後,導演給 Gil 安排了一個很浪漫圓滿的結局,給他在雨夜巴黎碰到和他一樣喜歡舊事舊物,和喜愛在雨中漫步的女子。
原來,有捨才有得。上天早已安排好,在他最感到無助,失落,以為已被全世界遺棄了的時候,她,早已默默守在一旁。

適當的人,在適當的時候出現,這,便是世人所說的緣份吧。


Comments:

Sam 
2012年1月31日下午1:10
這的確並不是Woody Allen 最好的作品。我最喜歡的是他的 Manhattan 和 Stardust Memory。
不過,近年無論對己對人對事要求都沒以前那麼高了,正如你說的,這電影拍的輕鬆,看得開心,又有點意思,已是足夠。
 CH 
2011年11月24日上午7:15
跟 Woody Allen 的舊作如"The Purple Rose of Cairo", "Manhattan"等相比,
"Midnight in Paris"其實並不算特別出色。那些名人的出現都只是浮光略影,沒甚深刻描寫。不過此片還算拍得輕鬆流暢,加上巴黎美麗景致,令觀眾無比受落,乃活老又一番身之作。kc 
2012年2月2日下午1:20
agree...也很期待他的下一部作品,這次應該是在意大利取境。
說來真巧,我在這兩年趁著往歐洲公幹,陸續重訪我最喜歡的歐洲城市,前年及去年,剛好到過巴黎及巴塞隆納,活老歐洲情迷系列的首兩部電影的拍攝場地。
而下一站,亦將會是意大利。

pak hung 
2011年11月21日下午9:28
男主角真的很幸福,能穿插於現實與幻想之間,和所仰慕的天才作深切的交流,那怕只是夢境,也就是滿足得不得了:)

kc 
2011年11月24日上午12:59
我想,這也是導演的夢想,借電影來完成, 所以都說,荷里活是夢工場吧。
他之前拍攝的 "The Purple Rose of Cairo",女主角 Mia Farrow 也是遊走於現實與幻想之間,界線更模糊,玩得更出神入化,是 Woody Allen 另一出色之作。

No comments:

Post a Comment